机会(ジーフイ)の意味は、機会よりもチャンスの方がしっくりくる

使える中国語単語

なぜか私と中国人の会話でよく出てくる単語。

ちょっとマニアックで教科書には出てこなさそうな単語をご紹介。

スポンサーリンク

机会(jī huìジーフイ)とは?

今回はそんなにマニアックじゃないけど、今日お喋りしてたら頻繁に出てきたので紹介します。

机会はji1hui4(jī huìジーフイ)と読みます。

意味は『機会』。

日本の漢字”機”は中国語の簡体字で”机”で、机のことではなく、机会は机で会うことではありません。

日本の机は中国語で桌子(zhuōziジュオーズ)です。

U子
U子

簡体字ってなんね?

シゲンチ
シゲンチ

読んで字のごとく、造りを簡単にした文字です

簡体字とは、正式名称を簡化字といい、中国大陸の大勢の人が覚えやすいように、従来の漢字を簡略化したもので、正式な普通語として使われています。

シンガポールやマレーシアで使ってる公式中国語も簡体字を使っています。

対するは、簡体字の元になった繁体字台湾や香港で使われています、映画とか香港のシーンがあると店の看板に書いてあるアレです。

香港の夜景

難しい字は字画も多く、普通語を勉強しても読めない字がたくさんあります。

例えば、「」は簡体字ではですが、繁体字だと「」です、全然違う!

個人的には字の複雑さで言うと、繁体字>日本語の漢字>簡体字だと思います。

 

例えば薬という字を繁体字・日本語・簡体字で並べると、藥・薬・药となります。

 

また、簡体字はメモを取るとき画数が少なくて相当便利です。

例えば、ごんべんについて、話すっていう簡体字は「话」です。

漢字の漢なんか、「汉」です、面影全然なし。

最近私のメモ帳の漢字は、日本語に簡体字を織り交ぜた状態で、他の日本人が見ると暗号らしいです。

 

話はそれてしまいましたが、机会は『機会』という意味ですが、訳するときは「チャンス」と訳した方がしっくりくることが多いです。

漫画「バキ」でも、中国拳法家の烈海王が若かりし頃(烈小龍と名乗っていた頃)、試験を受けさせてもらえず、先代海王に楯突くシーンで「老師!なぜ私に機械(ジィーフィー)を与えないのです!」というシーンがあります。

これだと「なぜ私に機会を与えないのですか?」というよりも「なぜ私のチャンスを与えないのですか?」と訳したほうがしっくりきますもんね。

シゲンチ
シゲンチ

如果下次机会有的话,我们一起去吃饭吧。
(もし次に機会があれば、一緒に食事に行きませんか?)

U子
U子

当然可以。
(もちろんいいですよ)

 

マイアプリでの翻訳結果

中国語翻訳アプリ百道翻訳DearTranslate・GoogleTranslate・ポケトークによる翻訳結果の比較です。

百道翻訳

机会:機会

うん、合ってます。

中国語翻訳アプリBaidu(百度バイドゥ)翻訳のインストールと使い方と特徴【中国生活で必須】
中国ではGoogleは使えません。 Google翻訳も使えないかというと、翻訳したい各言語をダウンロードしてオフラインで使えば問題無く使えます。 U子 それ言ったらこの記事不要なのでは(笑 ...

Dear Translate

机会:チャンス

こちらも合ってますね。

中国語翻訳アプリDearTranslate(有道ヨウダオ)の使い方・百道翻訳との差
U子 中国語翻訳アプリは百度翻訳って言ってたよね?。 シゲンチ こっちはこっちの良さがあるので、まぁ付き合って下さいよ。 中国語翻訳アプリと言えば、百道翻訳ですが、Dear...

Google Translate

机会:機会

単語としてはオーソドックスなので、どの辞書アプリも同じような結果ですね。

 

ポケトーク

オポチュニティ

合ってますけど、なぜにカタカナ

超小型AI通訳デバイス ポケトークS レビュー メリットやデメリットも
中国語学習者として以前から使ってみたかった翻訳機をこの度ゲットしたので使用感をレビューします。 今回手に入れたのはソースネクストのポケトークS グローバル通信2年版。 以前中国で生活していたときに知り合いが別の型番のポケトークを...

応用編

応用で下記の使い方も覚えておくといいです。

応用編
  • 好机会:良いチャンス
  • 机会失去:チャンスを逃した
  • 机会难得:チャンスがめったに来ない

まとめ

今回は机会(ジーフイ)の意味を習得しました。

同じ漢字でもまったく異なる意味があるときは注意が必要ですか、逆に記憶には残りやすいです。

シゲンチ
シゲンチ

読み返してニヤリとしてしまった

U子
U子

マニアックすぎて分からない

シゲンチ
シゲンチ

中国語を勉強していると、ひょんなことに役立ちます

机会の使用例

シゲンチ
シゲンチ

如果下次机会有的话,我们一起去吃饭吧。
(もし次に機会があれば、一緒に食事に行きませんか?)

U子
U子

当然可以。
(もちろんいいですよ)

 

マイアプリでの翻訳結果

中国語翻訳アプリ百道翻訳DearTranslate・GoogleTranslate・ポケトークによる翻訳結果の比較です。

百道翻訳

机会:機会

うん、合ってます。

中国語翻訳アプリBaidu(百度バイドゥ)翻訳のインストールと使い方と特徴【中国生活で必須】
中国ではGoogleは使えません。 Google翻訳も使えないかというと、翻訳したい各言語をダウンロードしてオフラインで使えば問題無く使えます。 U子 それ言ったらこの記事不要なのでは(笑 ...

Dear Translate

机会:チャンス

こちらも合ってますね。

中国語翻訳アプリDearTranslate(有道ヨウダオ)の使い方・百道翻訳との差
U子 中国語翻訳アプリは百度翻訳って言ってたよね?。 シゲンチ こっちはこっちの良さがあるので、まぁ付き合って下さいよ。 中国語翻訳アプリと言えば、百道翻訳ですが、Dear...

Google Translate

机会:機会

単語としてはオーソドックスなので、どの辞書アプリも同じような結果ですね。

 

ポケトーク

オポチュニティ

合ってますけど、なぜにカタカナ

超小型AI通訳デバイス ポケトークS レビュー メリットやデメリットも
中国語学習者として以前から使ってみたかった翻訳機をこの度ゲットしたので使用感をレビューします。 今回手に入れたのはソースネクストのポケトークS グローバル通信2年版。 以前中国で生活していたときに知り合いが別の型番のポケトークを...

応用編

応用で下記の使い方も覚えておくといいです。

応用編
  • 好机会:良いチャンス
  • 机会失去:チャンスを逃した
  • 机会难得:チャンスがめったに来ない

まとめ

今回は机会(ジーフイ)の意味を習得しました。

同じ漢字でもまったく異なる意味があるときは注意が必要ですか、逆に記憶には残りやすいです。

タイトルとURLをコピーしました